欢迎您访问大河网,请分享给你的朋友!

当前位置

> 教育资讯 > 大河名师 > 经典歌曲歌词欣赏(3)

经典歌曲歌词欣赏(3)

作者:罗林英 来源:未知 时间:2014-03-13 阅读: 字体:

Together we’ve climbed hills and trees /
曾经一起爬山爬树   
Learned of love and ABC’s /
学习爱与基础的知识   
Skinned our hearts and skinned our knees /
擦破了膝盖,也打破了心灵的障碍   
Goodbye my friend it’s hard to die /
再见了,我的朋友,我也不愿离开   
When all the birds are singing in the sky /
当所有的鸟儿都在天空歌唱时   
Now that spring is in the air /
春天就弥漫在空气中   
Pretty girls are everywhere / 到处都是漂亮的女孩   
Think of me and I’ll be there / 想起我,我就会回到你身边   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都已成为时间以外的季节   
Goodbye Papa, please pray for me /
再见了,爸爸,请为我祈祷吧   
I was the black sheep of the family /
我是家里的害群之马    
You tried to teach me right from wrong /
你总是教我弃恶扬善   
Too much wine and too much song /
太多的酒与歌   
Wonder how I got along /
真不知我是如何过来的   
Goodbye papa, it’s hard to die /
再见了,爸爸,我也不愿离开   
When all the birds are singing in the sky /
当所有的鸟儿都在天空歌唱时   
Now that the spring is in the air /
春天就弥漫在空气中   
Little children everywhere /到处都是小小孩   
When you see them I’ll be there /
当你看见他们时,我就在你身边   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝   
Goodbye Michelle my little one /
再见了,蜜雪儿,我的小宝贝   
You gave me love and helped me find the sun /
你给我的爱帮我找到阳光   
And every time that I was down /
还有每当我沮丧时   
You would always come around /
你总是来到我身边   
And get my feet back on the ground /
让我重新脚踏实地   
Goodbye Michelle it’s hard to die /
再见了,蜜雪儿,我也不愿离开   
When all the birds are singing in the sky /
当所有的鸟儿都在天空歌唱时   
Now that the spring is in the air /
春天就弥漫在空气中   
With the flowers everywhere / 伴随着漫天花儿   
I wish that we could both be there /
希望我能与你同在   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都只是时间以外的季节   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   
But the wine and the song like the seasons have all gone/ 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝   
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun/我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节   
But the stars we could reach were just starfishes on the beach/但那些我们能触碰到的星星,只是沙滩 上的海星
 
卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。乐团一共推出了20余张专辑,几乎每张专辑的推出都登上美国billboard排行榜首位,期间乐团获得多项葛莱美大奖。
Yesterday Once More
When I was young I’d listen to the radio
  当我还年轻的时候就喜欢收听电台广播
 Waiting for my favorite songs
 等我最喜爱的歌
 When they played I’d sing along it made me smile我会随之一同吟唱这真使我高兴异常
  Those were such happy times and not so long ago那是些快乐的时光就在不久以前
  How I wonder where they’d gone
  不知道为何寻它不见
  But they’re back again just like a long lost friend现在它们再次出现就像久违的老朋友
  All the songs I love so well
  所有的歌曲都让我喜欢
  Every sha la la la …… every wo wo …… still shine
  每个shalalala 每个wowo,依然发亮
  Every shinga linga ling that they’re starting to sing so fine
  每个shingalingaling歌声是如此的美妙
  When they get to the part where he’s breaking her heart当歌儿唱到他使她伤心
  It can really make me cry just like before it’s yesterday once more
  我也会泪流满面,犹如昨日重现
  Looking back on how it was in years gone by
  回首往事不再的岁月
  And the good time that I had
  想起过去的好时光
  Makes today seem rather sad so much has changed让我徒生悲伤 世间已有太多的改变
  It was songs of love that I would sing to them
  听到爱情之歌我会随之吟唱
  And I’d memorize each word
  诵记歌中的每字每句
  Those old melodies still sound so good to me
  那些陈旧的旋律仍然悦耳动听
  As they melt the years away
  歌声伴我一年又一年(融化岁月)
  Every sha la la la …… every wo wo …… still shine
  每个shalalalala 每个wowo 依然发亮
  Every shinga linga ling that they’re starting to sing so fine
  每个shingalingaling 歌声是如此的美妙
  All my best memories Come back clearly to me
  所有美好的回忆再现我的脑海如此地清晰
  Some can even make me cry Just like before It’s yesterday once more
  使我伤心落泪犹如昨日重现
 
 
John Denver
约翰·丹佛是美国老牌的乡村歌手,”乡村音乐的代名词”,其唱片曾获24次金唱片奖及4次白金唱片奖。在美国乡村音乐史上,其地位无人可敌。丹佛在世界各地举行巡回演唱会,足迹遍及美国,加拿大,整个欧洲等。
Take Me Home, Country Roads
Almost heaven, West Virginia,
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there, older than the trees:
Younger than the mountains, growing like a breeze.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
All my memories gather round her,
Miner’s lady, stranger to blue water.
Dark and dusty, painted on the sky,
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
I hear her voice in the morning hours,
She calls me.
The radio reminds me of my home Far away,
And driving down the road,
I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,