浪淘沙刘禹锡(精选5篇)
浪淘沙(其 篇1
浪淘沙 唐 刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。
译文:弯弯曲曲的黄河流程万里黄沙,风簸水动波浪淘卷着泥沙从天边流来。今天我要沿黄河之水直上天河,与它一同到达牵牛织女的家门。
其 篇2
濯锦江边两岸开满了鲜花,春风吹拂着水面,波浪正冲刷着沙砾。女郎剪下一段鸳鸯锦,投向濯锦江中流与晚霞相比美。
赏析 https://m、huzhidao、/ 篇3
刘禹锡
jiǔ qū Huáng hé wàn lǐ shā
九 曲 黄 河 万 里 沙 ,
làng táo Fēng bǒ zì tiān yá
浪 淘 风 簸 自 天 涯 。
rú jīn Zhí shàng yín hé qù
如 今 直 上 银 河 去 ,
tóng dào qiān niú zhī nǚ jiā
同 到 牵 牛 织 女 家 。
浪淘沙(其 篇4
洛水桥边春日斜,
碧流轻浅见琼砂。
无端陌上狂风疾,
惊起鸳鸯出浪花。
翻译 篇5
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。