高二语文苏武传课文翻译(6篇)
古今异义
(1)汉亦留之以相当。古义:抵押。今义:正在(某时某地)。
(2)皆为陛下所成就。古义:提拔。今义:业绩。
(3)我丈人行也。古义:老人,长辈。今义:岳父。
(4)欲因此时降武。古义:趁这时。今义:相当于所以。
(5)独有女弟二人。古义:妹妹。今义:姐姐(妹妹)和弟弟。
(6)且陛下春秋高。古义:年纪。今义:春秋战国时期或指季节。
(7)武等实在。古义:确实存在。今义:诚实、老实。
(8)位列将。位:古义,官位;今义,位置、地位
(9)兄弟亲近。古义:亲近的侍臣;今义:靠近(亲密地接近)
(10)假吏常惠等募士斥候百余人俱。古义:临时充任;今义:虚假
倒装句
(1)送匈奴使留在汉者。定语后置句(中心词+定语+者),正常语序“送留在汉匈奴”。
(2)为降虏于蛮夷。状语后置句,正常语序“于蛮夷为降虏”。
(3)何以汝为见。宾语前置句和介宾倒置句,正常语序“以何见汝为”
(4)子卿尚复谁为乎。宾语前置句,正常语序“子卿尚复为谁乎”。
(5)何以复加。介宾倒置句,正常语序“以何复加”。
(6)信义安所见乎?宾语前置句,正常语序“信义所见安乎”
一词多义
1.使
(1)数通使相窥观。使:使者。
(2)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留汉者。第一个“使”:出使。
(3)单于使使晓武。第一个“使”:派,第二个“使”:使者。
2.语
(1)以状语武。语:告诉。
(2)如惠语以让匈奴。语:说的话。
3.引
(1)虞常果引张胜。引:招供。
(2)引佩刀自刺。引:拔。
4.食
(1)绝不饮食。食:给他吃的。
(2)掘野鼠去草实而食之。食:吃。
(3)廪食不至。食:粮食。
(4)给其衣食食:食物。
原文
苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。
公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。
苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。到了匈奴那里,摆列财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。
单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。单于派卫律审处这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想_。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。
被动句
(1)见犯乃死,重负国
(2)大臣亡罪夷灭者数十家(全家被杀)
(3)皆为陛下所成就
(4)缑王等皆死,虞常生得(被活捉)
通假字
(1)不顾恩义,畔主背亲。畔:通“叛”,背叛。
(2)与旃毛并咽之。旃:通“毡”,毛织品。
(3)掘野鼠去草实而食之。去:通“弆(jǔ)”,收藏。
(4)空自苦亡人之地。亡:通“无”,没有。
(5)信义安所见乎。见:通“现”,显现。
(6)法令亡常。亡:通“无”,没有。
(7)大臣亡罪夷灭者数十家。亡:通“无”,没有。
(8)武父子亡功德。亡:通“无”,没有。
(9)因泣下霑衿,与武决去。霑:通“沾”,沾湿;衿:通“襟”,衣襟。决:通“诀”,诀别。
(10)前以降及物故。以:通“已”,已经。
(11)请毕今日之马雚。马雚:通“欢”,欢聚
(12)且单于信女。女,通“汝”,你