欢迎您访问大河网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 实用范文

高质量发展交流发言材料(收集3篇)

来源:[db:出处] 时间:2024-08-07 手机浏览

高质量发展交流发言材料范文篇1

[关键词]网络环境交互式日语翻译教学

一、引言

随着网络技术的迅猛发展,社会全方位进入了信息化时代,中日间的政治、经济、贸易及文化的交流日渐进入多元化、信息化。社会对具有日语专业知识和较好日语翻译水平的复合型人才的需求越来越大,高层次翻译人才更是稀缺。因此如何提高日语专业翻译教学质量,探讨在网络环境下新的翻译教学理念与模式显得尤为重要。

二、当前日语翻译教学模式现状

传统的翻译教学模式主要表现在以下几点:1)以教师为中心的教学模式。课堂上大部分时间由老师来讲解,教师是课堂的主体,忽视了学生的主体地位,无法激发学生的创造性,因此无法培养学生的创新能力以及独立发现问题、分析问题和解决问题的能力;2)“填鸭式”的教学模式。传统的日语翻译课堂,往往是老师讲述翻译理论和翻译技巧,学生被动进行模仿,得不到学生主观能动的配合,导致学生翻译知识及技巧“消化不良”,难以将翻译理论与实践灵活结合,因而难以激发学生的学习兴趣和动力,导致知识全面性的缺失;3)缺乏“宏^操控”的教学模式。日语翻译课堂上,教师过分强调“微观”翻译技巧的传授,即过分强调增译、减译、合译、拆译、意译等这些微观翻译技巧,而忽视翻译的整体性、灵活性,导致学生无法将单一的技巧融会到具体的翻译实践中;4)翻译教材陈旧。日语翻译课堂上选用的教材大多出版较久、缺乏时效性和趣味性,符合市场需求的高质量的日语翻译教材存在严重脱节,很大程度上阻碍了翻译教学质量的提高。

三、网路环境下交互式日语翻译模式

1.理论基础

交互活动是指在相互影响的基础上,两人或多人之间合作交换彼此的思想、情感或者观点。因此,交互对于教师和学生来说,是一种接收信息反馈和学习活动适应的方式。”交互式教学最早在十九世纪八十年代由Palincsar提出,之后Brown的进一步研究得到了推广和发展。它强调语言教学必须“以学生为主体,以教师为主导”模式进行,即教学过程应围绕语言功能的特定任务而展开,教师应以学习者为中心来组织各个环节,应提供真实的有意义的语言材料,创设真实自然的语言环境,重视营造师生互动的协作氛围。概言之,交互式教学是在宏观教学情景下,在多点自由切入的教学平台上,教师的教与学围绕某一个问题或课题进行平等交流和自主互动的一种教学方法。网络环境下的日语翻译教学模式,应充分利用现代技术、网络平台和网络资源,充分发挥学生的主体作用,充分发挥学生的主观能动性,轻松地让学生参与翻译实践的各个环节,使学生主动建构翻译知识与技巧、养成良好的翻译思维习惯;教师应提供优秀而有意义的翻译材料,创设真实自然的语言环境,使学生进行有意义的翻译实践活动。从而在翻译教学过程围绕翻译的特定任务展开互动的、有趣的、高质量的日语翻译教学,从而提高教学质量。

2.网络环境下交互式日语翻译教学模式探讨

笔者在某高校从事日语翻译教学多年,反省日语翻译教学状况,对网络环境下交互式日语翻译模式,进行了研究和探讨,认为应从以下几个方面进行构建:

1)改变教学方式。日语翻译教学应以学生为中心,充分发挥学生的主观能动性和积极性,积极展开交互式活动。具体为:①充分准备。将平行两个班各分成5个组,教师提前把本次翻译课程的主题和翻译内容告诉学生,并要求每位同学课前充分准备这一主题内容及译文。下达任务后,学生利用各种平台搜索整理相关资料,各自将完成的电子稿通过相关电子交流平台(比如平台中的讨论栏目、QQ群、微信等)发至组长;②加深理解。组长将汇总好的主题内容及译文发至平台、QQ群或微信群,确保组内每位同学看到本组最后的汇总资料。阅读后,组员通过平台上的讨论栏目发帖,就翻译资料的深层意思、译文质量及翻译策略等技巧性问题进行再次交互讨论,将意见汇集组长,组长将整合好的译文代表本组最后成文,发到网络平台,同时对其他组的译文进行“挑刺”,留作课堂讨论时提问;③交互讨论。课堂上由组长进行汇报,组内其他同学进行补充(每位组员必须发言),教师和其他组成员进行提问,由组长及组内成员进行解答和辩论,最后教师总结翻译知识与技巧,对译文进行点评、归纳与总结,④润色修改。最后由组长牵头,整合大家意见,进行组内再次讨论,并进行译文的修改和定稿,最后将定稿发至网路课程平台,供大家欣赏。

2)更新授课材料。在信息化高度发展的时代,传统的教材已经远远满足不了时代的需要,因此充分利用网络资源平台,开发翻译教学所需要的各种形式的教学资源,已经迫在眉睫。具体应拓宽学生翻译实践的渠道,重点选取现实生活中各种题材、各种类型的真实翻译案例进行更有趣、更有针对性的练习和讲解,教师选定好翻译材料后,设置互动问题并提前布置给学生,提高翻译教学效果。

3)改革评价方式。网络环境下交互式的日语翻译教学模式应通过建立制定学生参与程度、自我评价和同学互评等方面指标,对网络环境下的日语翻译教学进行多元化的动态化在线评价,从而达到从重视“结果评价”转向“过程评价”。每一个环节,教师都进行跟踪,对整个过程进行监控。学生完成翻译任务后,在课堂上进行自评式汇报,报告自己的整个翻译过程以及在翻译过程中遇到的问题和解决方案,对自己的翻译方式进行解释与说明,其他小组学生和教师对各个小组的翻译进行评价。最后教师对学生完成翻译任务各个环节的表现给予恰当的评价,另外,翻译课程的检测应采取一种开放性的测试方式,考试方式可以让学生在多媒体网络教室进行,通过查找各种资料和背景知识等,独立完成一份翻译任务作为学生翻译成绩的评定依据。

四、结语

网络环境为学生提供了便捷交互的平台,网络环境下的日语翻译教学符合信息化时代的要求,通过对授课材料、教学方式、评价方式等一系列改革举措,体现了以“以学生为中体,以教师为主导”的教学理念,大大提高了学习者的积极性和主动性,也顺应了时展的要求。

参考文献

高质量发展交流发言材料范文篇2

【关键词】真实语料电视新闻作品听力教学

一、引言

听力在英语交际中的重要性不言而喻,但传统听力教学中所采用语言材料主要为录音材料。这种语言材料存在的主要问题听力材料过于规范,语速相对较慢,导致有些非英语专业学生在实际交往中无法和外国人正常交流,适应不了外国人的语速。所以本文将致力于研究电视新闻作品作为真实语料在听力教学中的输入研究,致力于改善学生在听力方面的现状,让学生在真实的语境下练习听力,提高他们的听力水平。

二、真实语料在听力课堂的相关研究

不同的研究者对真实语料的界定方法不一样。Geddes和White从两个方面给出定义。他认为真实语料应该具备两种特征,第一种是不适用于教学,其目的是为了实现生活思想交流的书面或口头语言;第二种是为语言教学专门设计,但又具备现实生活中交际所用语言的特征。从该定义中可以看出,真实语料无论是为语言教学而专门设计的与否,都应该具备实际交际意义。PaulineRobinson提出在交际性英语教学中,真实性是“一个至关重要的概念”,在英语教学中应使用真实语言材料。Ellis和Johnson把任何来自于现实世界的材料都界定为真实语料。他们认为对于语言学习者来说,真实语料具有特殊的优势,它们包涵了学习者需要接触的以及需要学会表达的各种语言类型,比如不同的语言变体,语言的日常表达形式等等。

传统的英语听力教学主要采取的是经过编辑修改过的录音材料,这种语言材料对学习者的系统学习有很重要的作用,但是也有不可忽视的缺点。它们语调单一,话题规范,书面表达比较普遍。这些材料很难实现帮助学生真正听懂现实生活中的英语日常交际的目标。真实语料作为教学材料应用到听力课堂有其独特的优势,这些语言活动发生在实际生活中,因此话题一般接近生活而有趣并实用,学习者的自信心也能在学会运用的过程中慢慢得以增强。此外,真实语料中的文化因素也是其重要优势。语言的学习和应用与文化的习得紧密相连,而这些实际中发生的言语活动携带了大量的相关信息,对语言学习者会造成潜移默化的影响。

由此可见,在听力课堂上输入真实语料不仅能提高学习者的语言能力,甚至和跨文化交际能力,这种训练形式能使学习者将所学知识游刃有余的运用到现实的交际中。

三、电视新闻作品作为真实语料在听力教学中的有效性

1.电视新闻作品的特点。电视新闻作品之所以适合拿来当做课堂教学辅助材料是因为他有自己的特点。

其一,电视新闻有它的时效性,新闻时效性是指新闻报道产生应有社会效果的时间限度。自新闻传播之日起,时效性就是衡量新闻价值的一个决定性标尺。但是新闻时效性本身是一个很宽泛的概念,它强调新闻是对最新,最近发生事实的报道。有的新闻会因为缺少确切的时间使人怀疑它的真实性,有的新闻由于丧失时效而完全失去了新闻的价值。就电视媒体而言,近年来,随着传输手段的进步,编播方式的变革,电视新闻在追求新闻实效方面有了前所未有的突破,也使我们加深对它的了解。电视新闻的时效性也成就了它被我们使用的重要原因,因为它的翻译会比较接近时代的发展,自然就需要使用比较潮流的新词,热词等为学生与时代接轨提供有利条件。

其二,电视新闻作品有其趣味性,有些记者别出心裁,常常会以一些人们感兴趣的话语作为标题激发人们品读新闻的好奇心,可以利用学生的这种好奇心让他们在好奇心的驱使下听这样的新闻对于他们的听力训练不失为一种好的方法。其三是其指导性,我们利用电视新闻作品作为一种听力材料不仅可以锻炼和提高我们的听力能力而且把信息传播与新闻作品的指导性有机的结合,这也是新闻指导性的重要体现,把最新的新闻以最快的速度传递给大家。

2.电视新闻作品在英语学习中的作用。实际交流过程中的英语与传统的课本录音听力有很大的差异,将电视新闻作品这一重要的真实语料语言形式应用到听力课堂教学中有其独特的作用和教学效果。英语新闻作品内容新颖且有时代感,知识面涉及各个领域,作为英语教学的辅助材,真实的电视新闻作品能帮助学生学到流行的词汇或语言表达方式,拓展语言知识面,培养自主学习的能力,提高英语学习的兴趣。

(1)提高学生的参与度。学生对于新鲜事物都会比较好奇,电视新闻作品引入课堂可以很好的满足学生的好奇心理,学生坐在课堂上便知天下事。英语新闻对学生的能力要求不高,一般采用较为浅显的词汇除个别专有名词,基于这一特点可以激发英语水平不高的同学积极参与课堂。此外,英语新闻不但实用性强,而且提供了真实语境。能学到地道的英语,规范的表达和用法。

(2)扩大学生的词汇量。英语新闻日常使用的词汇丰富,这是任何教材都无法与之媲美的。中学生能在第一时间接触与现实生活息息相关的实用词汇,而这些词汇通常是学生所感兴趣的。新闻事件不是单一事件,它属于系列事件,所以这一连串的报道有些词汇的用词频率也会提升,这就加深了学生的理解和映象。这远远优于单纯的记单词,避免了学生记单词枯燥困难的现状。

(3)提高学生的听说能力。英语新闻听力课更多的会要求学生多听,精听,反复跟读,模仿课堂上的材料。然后就是试着要求学生复述简单的新闻材料,依次递增难度.坚持一段时间下来,不难发现学生在听力和口语方面都有很大的提高。

(4)培养学生跨文化意识。语言是文化的载体,要掌握一种语言,就必须了解该种语言的文化背景,反之就不能够很好的掌握该语言。英语新闻中蕴含着大量的文化因素,例如民族冲突,风土人情,恐怖事件等。教学内容会涉及英语文化知识。学生可以因此积累很多文化信息和国际知识,为跨文化交际作铺垫。

当然电视新闻作品在英语课堂中的重要性不只有这些,它还可以提高学生的自学能力,纠正不良的听力方法等。

四、电视新闻作品作为真实语料应用到听力教学的实践操作

1.电视新闻作品作为真实语料应用到听力教学中的实施。

(1)课前精选材料。挑选英语新闻材料非常重要,材料是否得当直接影响教学效果。因此,选择材料时应当考虑以下几个方面。

质量:网络资源虽然丰富,但是新闻材料的质量却良莠不齐。在选择材料时尽量去一些正规的网站比如美国之音,英国广播公司,这些网站上的英语资料都是规范的英语表达,可以作为学生学习的理想输入材料。

内容:新闻题材内容广泛,包括经济,政治,文化等。选择与生活有关的话题一方面更加能引起学生的注意另一方面还比较通俗化,使学生更好的理解。

篇幅:由于课堂时间的限制,每次课安排英语新闻听力的时间可以控制在10分钟左右。如果篇幅太长不仅会影响课堂进度,对学生来讲篇幅过长也会增加学生听力的难度。

(2)课中高效利用。在合理选材的基础上,根据不同内容的新闻材料的不同特点,灵活高效的设计课堂活动。可以根据材料的难易程度,篇幅长短,选取各式各样的方法进行教学,比如单词填空法,训练口语法,训练发音法,听写法,设置问题法,翻译法等。反正不管运用什么方法都要以学生为中心作为一切教学的出发点。尽量多给机会让学生展示自己的英语才能,充分调动学生学习的积极性和主动性,使学生参与课堂。

(3)课后督促学习。课后老师可以布置相应的任务让学生完成,老师可以提供正规的英语学习网站。让学生根据自己感兴趣的方面去泛听和精听英语新闻。要求学生在学习中完成一定的任务。比如听完要能复述出来或者在课堂上跟同学分享所听到的内容。另外,准备一本笔记本随时记录自己在听力中遇到的不懂的单词并反复背诵,老师要定期检查。

2.真实语料运用应遵循的原则。

(1)循序渐进原则:在开始应用真实语料的课堂阶段,应该给学生一些较为容易的真实的电视新闻材料,内容以日常生活为主,如生活影片、简短的讲座等。该阶段主要训练学生反复听音辩英,再过渡到较熟悉的一般性题材演讲和讲座。待学生的认知水平及语言能力达到相应的水平后,再过渡到一定深度和广度的辩论,如专题讲座和甚至专业课程。

(2)适度超载原则:在听力课堂中输入真实语料的过程中,可以根据学生语言能力,选择基本符合或者略伽高于学生现有水平的语言材料,在学习的过程中让学生熟悉不同于英语书面文体的日常谈话文体的语言形式。

(3)多样化原则:真实语料运用的过程中,还应该注意语言变体的多样化,既听标准的美国英语和英国英语,也要大量接触其他的英语语言变体,这样才能适应将来实际的交际场合。

五、结语

媒体时代的到来给人们的获取资料的途径提供了很大的便利,也为人们的交际行为提出更高的要求。因此我们在课堂上所学到的知识要能够运用到实际生活中才是真正的掌握了知识。电视新闻作品作为真实语料在听力教学中的输入有很大的优势。它在课堂中的应用使得语言学习的条件更加适合学习者的心理和认知的特点。现如今我们教学所使用的听力教材过于规范,导致学生在实际交往中交际能力较弱。然而电视新闻作品作为真实语料被用来作为课堂的辅助材料,能够有效的提高课堂教学质量并且增强学生的听力能力。

如果真实语料能被引进课堂作为辅助材料,既可以事半倍又能够培养学生在实际交往中的能力,丰富学生的语言知识。电视新闻材料有其“声,像,图,文”课堂教学中教师如果能够利用好这个特点将会给枯燥的课堂增添色彩,提高学生学习的积极性。虽然在电视新闻方面对真实语料的输入做了一定程度上的研究,但它的运用效果并不理想,本文在理解真实语料内涵的基础上,针对目前的真实语料输入现状,提出将真实语料导入课堂的有效途径。希望真实语料能在不久的将来被运用到课堂中去,促进教学课堂的进一步发展。

参考文献:

[1]ErwinTscirner.LanguageAcquisitionintheclassroom:theroleofdigitalvideo[A].computerassistedlanguagelearning,2012:305-319.

[2]邱东林等.国外听力教学和研究前沿[M].上海:复旦大学出版社,2012.

[3]熊婷婷.真实英语口语语料与大学英语听力教学[J].达县师范高等专科学校学报,2006,16(4)

[4]孙本尧.新闻作品评析[M].新华出版社,1987.

[5]剑秋.新闻作品评析[M].新A出版社,1985.

[6]付承梅.真实语料在大学英语听力教学中的使用[J].黑龙江史,2013(9).

[7]李翔一.试论真实语料在英语教学中的重要性[J].江西社会科学,2003(8).

【基金项目】三明学院2015校级、2016省级大学生创新创业训练计划,编号:201611311033。

作者简介:

高质量发展交流发言材料范文篇3

一、精心组织意见征求,切实查找突出问题

为了进一步引深我局科学发展观学习实践活动,切实查找影响财政部门科学发展的突出问题,使财政党员干部更好地为民理财,促进科学发展,我们专门制定了《学习实践科学发展观征求意见表》,广泛征求意见。通过窗口发放、深入单位、首问服务台等多种形式,发放征求意见表40余份,从依法理财、办事效率、为群众服务、应对金融危机等十个方面征求服务对象意见,收集意见56条,对我局党员干部的依法理财、党风作风等关系科学发展方面的问题有了进一步的认识,为民主生活会的召开奠定了基础。对于征求意见表评议的结果,我们进行了认真的梳理,将其作为分析检查报告的基本依据。

二、加强指导材料撰写,努力确保“两稿”质量

民主生活会发言稿和大讲述稿是分析检查阶段的两个重要材料,为了确保材料质量,我们从加强材料指导和把关入手,采取三项措施,为开好民主生活会和大讲述会打好基础。

一是专门召开指导会。一把手亲自参加,股级干部全部参加,聘请专人对民主生活会和大讲述稿进行指导,从文章结构、基本思路、问题归纳详细予以讲解,使全体同志对“两稿”的写法有了深入的认识,更好的写出质量高的发言材料。

二是严把材料关口。为了开好民主生活会和大讲述会,我们从准备工作入手,严格把好材料关口,做大两不过关。对于思路不清,查找问题不深不予通过,要求进行修改;对于内容应付了事,措施不切实际的不予通过;有力落实了“四不上会”要求。

三是反复进行修改。对于不过关的材料,要求进行反复修改,直到形成高质量的发言材料。先后对10余份发言稿进行了集中修改,理清了文章结构,提炼了好的观点,使质量得到了提高。

三、通过两种形式,开好民主生活会

一是通过分组讨论,确保覆盖全局。按照局班子成员分工,分成四组召开民主生活会。由分管领导主持,相关股室全体人员参加,无论是股长还是科员,都要求做到畅所欲言,从思想、方法、作风等方面查找自身不足。副局长×××同志在小组民主生活会上,要求本着交流工作思想认识,互相协作,取长补短的原则,认真开展批评和自我批评。综合股股长×××对于办事程序繁杂的问题,从思想认识的角度谈到:“自己以前也曾感到有些程序过于多,但是没有从思想上进一步认识,不够重视,满于现状。在学习实践科学发展观活动中,自己深刻认识到思想认识的差距。今后的工作中,要多站在服务对象的角度,站在提升行政效能的高度,深入调查研究,创新工作方法,力求人民群众满意。”预算股科员×××同志在分组民主生活会上,结合自身工作情况,从工作作风上剖析道:“以前总认为热情服务、踏实工作就是作风优良,在学习调研中,对于群众反映的财政资金事后监督不足问题,自己才发现仅仅在局里热情服务还不够,还要对于拨出的资金多跟踪、多督查、多问效。”分组讨论时同志们还就工作创新,与时俱进等方面提出了各自的看法,在如何破解难题,立足岗位做出贡献,促进财政事业科学发展上形成了新共识。

二是通过集中讨论,实现思想统一。全局性的集中讨论由局长××同志主持。他首先从自身实际出发,站在如何深入贯彻科学发展观,开创财政工作新局面的高度,要求全体同志要把思想和行动统一到科学发展观上来,解放思想,锐意创新,为××发展做出更大贡献。在他的带动下,班子成员纷纷就各自情况积极进行发言。大家不仅畅谈对学习实践科学发展观的进一步认识和体会,而且对工作的问题不避重就轻,客观真实地交流了经验做法。分管局长还就分组民主生活会的情况进行了交流讨论。最后,×局长要求学习实践领导组办公室要做好会议记录,搜集好大家提出的意见和建议,对好的心得体会和发言要做好整理,扎扎实实总结好这次民主生活会,为下一步的分析检查做好基础性的工作。